<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Poezija &#8211; Goran Sarić net</title>
	<atom:link href="https://goransaric.net/poezija/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://goransaric.net</link>
	<description>Proza, poezija, prevodi Gorana Sarić</description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Jun 2026 11:38:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>hr</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://goransaric.net/wp-content/uploads/2024/12/cropped-writing_icon-32x32.png</url>
	<title>Poezija &#8211; Goran Sarić net</title>
	<link>https://goransaric.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Iz nove knjige: &#8220;Kao da zidu govorim&#8221;, Buybook, Sarajevo/Zagreb 2026.</title>
		<link>https://goransaric.net/iz-nove-knjige-kao-da-zidu-govorim-buybook-sarajevo-zagreb-2026/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[gsaric]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2026 11:37:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poezija]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://goransaric.net/?p=1951</guid>

					<description><![CDATA[  Neretva (Dan mrtvih)       Oktobar. Ž. se javlja sa Musale, gdje, jedni uz druge počivaju moji i njeni:   “Užgala svijeće, očistila grobe, zapalila im cigar, i zemlju okadila s par kapi rakije.”   I slike, još od sunca vrele, mi šalje: blistave humke, buketi cvijeća, pokraj – gomila korova. Sve počišćeno! [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-1952" src="http://goransaric.net/wp-content/uploads/2026/06/CUPRIJA--300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Neretva (Dan mrtvih)</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Oktobar.</p>
<p><em>Ž</em>. se javlja</p>
<p>sa Musale, gdje,</p>
<p>jedni uz druge</p>
<p>počivaju moji i njeni:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>“Užgala svijeće,</p>
<p>očistila grobe,</p>
<p>zapalila im cigar,</p>
<p>i zemlju okadila</p>
<p>s par kapi rakije.”</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I slike, još</p>
<p>od sunca vrele, mi šalje:</p>
<p>blistave humke,</p>
<p>buketi cvijeća,</p>
<p>pokraj – gomila korova.</p>
<p>Sve počišćeno!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>A ljetos bješe drugačije:</p>
<p>ni puta ni stazice,</p>
<p>trnje i gloginje,</p>
<p>trava i drač do pâsa!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Tada, onako lohotan,</p>
<p>klonuh kraj kapije,</p>
<p>na rub grobljanske česme.</p>
<p>I  dugo zurih u nebo,</p>
<p>ćupriju,</p>
<p>rijeku u dolini.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Vodu koja teče,</p>
<p>bistra, mirna,</p>
<p>neposlušna,</p>
<p>i smije se</p>
<p>našoj prolaznosti.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>Zeleni svoj jezik</em></p>
<p>vječito nam plàzi.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Slagalica</title>
		<link>https://goransaric.net/slagalica/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[gsaric]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 May 2026 09:01:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poezija]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://goransaric.net/?p=1947</guid>

					<description><![CDATA[  Oluja     Katkad grane takvo jutro, kad te prva zraka stane milovati: gorka kafa, ljutkast dim, mali sto u vrtu i makovi s netom rastvorenim čaškama:   Rojevi pčela naokolo. U ostalom svuda je tiho. Tek katkad pljusne voda iz lavora. To komšinka, jedra, umiva prašnu avliju i pritom teško uzdiše.   Opet [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1948" src="http://goransaric.net/wp-content/uploads/2026/05/OLUJA.jpg" alt="" width="195" height="148" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Oluja</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Katkad grane takvo jutro, kad te</p>
<p>prva zraka stane milovati: gorka kafa,</p>
<p>ljutkast dim, mali sto u vrtu i makovi</p>
<p>s netom rastvorenim čaškama:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Rojevi pčela naokolo. U ostalom</p>
<p>svuda je tiho. Tek katkad pljusne voda</p>
<p>iz lavora. To komšinka, jedra, umiva</p>
<p>prašnu avliju i pritom teško uzdiše.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Opet je loše spavala! Guckam nezaslađenu tečnost,</p>
<p>guštam keksić sa okusom meda: jesu li ga to sad,</p>
<p>predame, zujavice istresle? Na mirnome dvoru zvonu se</p>
<p>na vratima nadam, koverti, pečatu, pismu starinskome.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ni sam ne znam otkud. Ali izdaleka. Ma opet,</p>
<p>svaka vijest mrčak pomjeri krhku slagalicu.</p>
<p>Ta slika jutros je baš oštra, kao u bronzi livena.</p>
<p>Stoga je bolje ovako, u zúju, šušnju, njihanju</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>latica rascvalih <em>tihovati</em>. Bolje, bolje tako. Kėti.</p>
<p>Miruj. Čekaj. Eno vidi, u daljini mrači se nebo.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Goran Sarić</strong></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Uzavrela dementnost jedne civilizacije</title>
		<link>https://goransaric.net/uzavrela-dementnost-jedne-civilizacije/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[gsaric]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 May 2026 08:22:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poezija]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://goransaric.net/?p=1942</guid>

					<description><![CDATA[  Koleginica - poetesa i prevodilac - Milena Rudež mi je poslala izvrsnu pjesmu naše poznate i priznate pjesnikinje Bisere Alikadić. Zadovoljstvo mi je objaviti je na mom sajtu:   Vjera vjeru potjera Dotjera je do zida plača Do isukanog mača I do poplava suza običnih građana bezgrješnih kao stabla u beharu kao mravi na [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-1943" src="http://goransaric.net/wp-content/uploads/2026/05/Bisera-Alikadic-300x148.jpg" alt="" width="300" height="148" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Koleginica &#8211; poetesa i prevodilac &#8211; Milena Rudež mi je poslala izvrsnu pjesmu naše poznate i priznate pjesnikinje <strong>Bisere Alikadić</strong>. Zadovoljstvo mi je objaviti je na mom sajtu:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Vjera vjeru potjera<br />
Dotjera je do zida plača</p>
<p>Do isukanog mača<br />
I do poplava suza običnih</p>
<p>građana bezgrješnih<br />
kao stabla u beharu</p>
<p>kao mravi na lešini<br />
mrtve ptice.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Bisera Alikadić</strong></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Pjesma o dvije kućice</title>
		<link>https://goransaric.net/pjesma-o-dvije-kucice/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[gsaric]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 May 2026 08:14:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poezija]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://goransaric.net/?p=1938</guid>

					<description><![CDATA[  Svenu     Stari je žarko želio tu kućicu. Prethodno smo, na njegovoj očevini, on i ja – više ja, jer njemu srce već tad je štekalo – posadili tridesetak voćkica: šljiva, kajsija, trešanja,   dvije oskoruše, orah. Potom digosmo, po njegovom, šupu za alat, koja se brzo pretvorila u kućicu. Kockica, slatka. U [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-1939 aligncenter" src="http://goransaric.net/wp-content/uploads/2026/05/SVEN-KUCICA-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>Svenu</em></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Stari je žarko želio tu kućicu. Prethodno smo,</p>
<p>na njegovoj očevini, on i ja – više ja,</p>
<p>jer njemu srce već tad je štekalo – posadili</p>
<p>tridesetak voćkica: šljiva, kajsija, trešanja,</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>dvije oskoruše, orah. Potom digosmo, po njegovom,</p>
<p><em>šupu za alat</em>, koja se brzo pretvorila u kućicu. Kockica,</p>
<p>slatka. U nju su on i mati jednoga dana</p>
<p>ugurali sto, stolice, široki kauč, peć na drva</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>i kredenčić. Voda iz šahta i struja kablom, poklon</p>
<p>od komšije. <em>Kilovat viška</em>. U njoj su, pred rat,</p>
<p>s unukom prespavali jednu jedinu noć. Potom</p>
<p>je uslijedio <em>bal vampira</em>, a onda prvo  njegova,</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-1940" src="http://goransaric.net/wp-content/uploads/2026/05/SVEN-KUCICA-1-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>pa potom majčina brza, nenadna smrt. Sad,</p>
<p>na istom tom, već dugo praznom mjestu,</p>
<p>moja krv, ondašnji unuk, podiže kućicu. Staklo</p>
<p>i drvo, paneli, zrak i valovi svjetla. Bombonica.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Čovjek nije uvijek sizif, <em>slamka međ’ vihorima</em>, niti</p>
<p>od šibice drvce. Ne možeš ga vazda prelomiti. Istorija,</p>
<p>po navadi stroga, nije baš uvijek (m)učiteljica života.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Goran Sarić</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Krvava bajka</title>
		<link>https://goransaric.net/krvava-bajka/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[gsaric]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 May 2026 09:05:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poezija]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://goransaric.net/?p=1934</guid>

					<description><![CDATA[Četvrti je maj. Dan holandskog sjećanja na žrtve Svih ratova. Svake godine ista zategnuta lica, Ista iz naftalina izvučena svečana odijela, tašne, Mašne i kamene face. Poneki predsmrtni starac,   Dična bakica u invalidskim kolicima. To oni su jaki, Kao od gorja odvaljeni – sad drijemaju na svježem Proljetnom suncu, sa brdom odličja na grudima, [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-1935 aligncenter" src="http://goransaric.net/wp-content/uploads/2026/05/BEVRIJDINGSDAG-300x169.jpg" alt="" width="300" height="169" /></p>
<p>Četvrti je maj. Dan holandskog sjećanja na žrtve</p>
<p><em>Svih</em> ratova. Svake godine ista zategnuta lica,</p>
<p>Ista iz naftalina izvučena svečana odijela, t<em>ašne, </em></p>
<p><em>Mašne </em>i kamene<em> face</em>. Poneki predsmrtni starac,</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Dična bakica u invalidskim kolicima. To oni su jaki,</p>
<p>Kao od gorja odvaljeni – sad drijemaju na svježem</p>
<p>Proljetnom suncu, sa brdom odličja na grudima,</p>
<p>nemaju pojma šta se tu dešava. Predstava teče:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Tu su i kralj, njegova, <em>samo tog jutra</em> nenasmijana</p>
<p>Kraljica, tu guzonje i ratnici sa tri kila ulaštenog metala</p>
<p>Na napuhanim prsima. Tihi žamor, himna, pa tišina. Mûk</p>
<p>Koji bi da se sjeti, do u beskraj vremena, sjeća</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>onih mladih života, <em>topovskog mesa </em>koje je</p>
<p>Za besramnu slobodu ovih “uglednika” palo,</p>
<p>i još će zacijelo posvuda padati. Jer svijet je</p>
<p>tako skrojen. A sutra: <em>business as usual</em>! Iste</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>šuplje priče, huškanja i bezočne laži. Narod u neku laž,</p>
<p>Krvavu bajku mora vjerovati. O tome je već i Slijepac Homer,</p>
<p>Sve plačući, pjevao A kad dođu vijesti iz Gaze, Avganistana,</p>
<p>Irana? Barem to prosta je stvar: ispričaće im <em>našu,</em></p>
<p><em>jedinu pravu</em> priču!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>*Napisano<em> 4. maja 2026</em>, na holandski Dan sjećanja na žrtve svih ratova u kojima su učestvovali, i u njima bili ranjavani i ginuli Holanđani. A 5. Maj je ovdje de Bevrijdingsdag, Dan oslobođenja. Prim. aut.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Goran Sarić</strong></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ivo Mijo Andrić : Besmisao šutnje</title>
		<link>https://goransaric.net/ivo-mijo-andric-besmisao-sutnje/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[gsaric]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Apr 2026 12:07:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poezija]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://goransaric.net/?p=1883</guid>

					<description><![CDATA[  Iz jednostavnih, na prvi pogled dječački naivnih stihova Ive Mije Andrića pažljivim čitanjem u prvi plan izbija za današnja teška vremena, nesvakidašnja vedrina, lijepi, u svijetu koji nas okružuje i svakodnevno tlači neobičan romantizam, pa čak, rekao bih i pole!. Iako tu negdje, u pozadini, uvijek vreba smrt, Ivin stih poručuje da nju, Kosačicu, [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1884" src="http://goransaric.net/wp-content/uploads/2026/04/IVO-MIJO-ANDRIC-.jpg" alt="" width="190" height="263" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>Iz jednostavnih, na prvi pogled dječački naivnih stihova </em><strong><em>Ive Mije Andrića</em></strong><em> pažljivim čitanjem u prvi plan izbija za današnja teška vremena, nesvakidašnja vedrina, lijepi, u svijetu koji nas okružuje i svakodnevno tlači neobičan romantizam, pa čak, rekao bih i pole!. Iako tu negdje, u pozadini, uvijek vreba smrt, Ivin stih poručuje da nju, Kosačicu, naprosto treba ignorisati,  „prečuti“ njen zluradi smijeh iza leđa. Jer, u razgovoru, napose &#8211; eglenu ljubavnom, i vinu, tu su istina i lijek.Spas.</em></p>
<p><em>Dočim, u njegovim „aforizmogramima“ vidimo i čitamo oko i uho pažljivog promatrača, koji u jednoj rečenici kritički „prerađuje“svijet u kome živimo. Tu se, najčešće vispreno i duhovito, sažimlju apsurdi turbulentnog vremena kojemu življenjem svjedočimo.</em></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>BESMISAO ŠUTNJE</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>.U dane kada sam bezgranično sretan</p>
<p>Lice mi prekrije neprovidna sjeta,</p>
<p>Zažalim što nisam kao vrijeme vječan</p>
<p>Pa da se ponavljam do svršetka svijeta.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Život je prekratak najmilija moja</p>
<p>Ne znam zbog čega mu lomiš mlade grane,</p>
<p>Kud će nas odvesti ta hladnoća tvoja</p>
<p>U kojoj gubimo najtoplije dane.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Trgni se iz sna koji ljubav tlači</p>
<p>Vrati se životu iz puste daljine,</p>
<p>Mi moramo biti od samoće jači</p>
<p>Dosta nam je bilo šutnje i tišine.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Pusti neka pjesma kao rijeka teče</p>
<p>Neka vedre misli plove prema moru,</p>
<p>Lijepim se riječima sve bolesti liječe</p>
<p>Život ima smisla tek u razgovoru.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong> </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ovo nije zadnja pjesma koju pišem</p>
<p>Niti mi posljednji otkucaju sati,</p>
<p>Ja još sretno živim i slobodno dišem</p>
<p>Dok me sjena smrti uhodi i prati.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Tako je to bilo otkad znam za sebe</p>
<p>Ja korak unaprijed – ona nazad korak,</p>
<p>U toj borbi dobra i zla bez potrebe</p>
<p>Život je ponekad kao pelin gorak.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ali ti trenutci tuge i žalosti</p>
<p>Trajali su kratko i nisu me smeli,</p>
<p>Na putu do sreće, nade i radosti</p>
<p>Kakvu čovjek samo može da poželi.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Moj je život bio ispunjen toplinom</p>
<p>Koju nisu mogle ohladiti zime,</p>
<p>S vremena na vrijeme znao sam i vinom</p>
<p>Popraviti stanje promjenjive klime.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Jer kako bi pjesma mogla da preživi</p>
<p>Toliko godina bez čaše i vina,</p>
<p>Kad su neke riječi i izrazi krivi</p>
<p>A u vinu čista i gola istina.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>ŽIVOTNA PJESMA</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ovo nije zadnja pjesma koju pišem</p>
<p>Niti mi posljednji otkucaju sati,</p>
<p>Ja još sretno živim i slobodno dišem</p>
<p>Dok me sjena smrti uhodi i prati.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Tako je to bilo otkad znam za sebe</p>
<p>Ja korak unaprijed – ona nazad korak,</p>
<p>U toj borbi dobra i zla bez potrebe</p>
<p>Život je ponekad kao pelin gorak.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ali ti trenutci tuge i žalosti</p>
<p>Trajali su kratko i nisu me smeli,</p>
<p>Na putu do sreće, nade i radosti</p>
<p>Kakvu čovjek samo može da poželi.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Moj je život bio ispunjen toplinom</p>
<p>Koju nisu mogle ohladiti zime,</p>
<p>S vremena na vrijeme znao sam i vinom</p>
<p>Popraviti stanje promjenjive klime.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Jer kako bi pjesma mogla da preživi</p>
<p>Toliko godina bez čaše i vina,</p>
<p>Kad su neke riječi i izrazi krivi</p>
<p>A u vinu čista i gola istina.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>AFORIZMOGRAMI</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Najviše sam odskakao kad su me svi šutali.</p>
<p>&amp;</p>
<p>Pali bi mi i na niže grane da nisu ranije potkresane.</p>
<p>&amp;</p>
<p>Kad igrate samo na jednu kartu, vodite računa da bude povratna.</p>
<p>&amp;</p>
<p>.U svijetu politike jedni tupe, drugi zaoštravaju.</p>
<p>&amp;</p>
<p>Samokritični jedu sami sebe, nekritični sve ostale.</p>
<p>&amp;</p>
<p>Nije se lako nositi sa onima koji sve odnose.</p>
<p>&amp;</p>
<p>Nije važno koliko čekate. Važno je koliko dočekate.</p>
<p>&amp;</p>
<p>Kad zalegnem na posao, ne budim se dok ga ne završim.</p>
<p>&amp;</p>
<p>Mene će proglasiti za počasnog građanina tek &#8211; na groblju.</p>
<p>&amp;</p>
<p>Budi pametan kad na suprotnoj strani imaš budale.</p>
<p>&amp;</p>
<p>Lako je prosipati znanje. Teško je sabrati pamet.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&amp;</p>
<p>Borimo se za zemlju, a ginemo za državu.</p>
<p>&amp;</p>
<p>Zemlja je naša, država je svačija.</p>
<p>&amp;</p>
<p>Mijenjam lošu državu za parcelu dobre zemlje.</p>
<p>&amp;</p>
<p>Da nije bio je zaljubljen do ušiju, ne bi danas bio zadužen do guše.</p>
<p>&amp;</p>
<p>Dok ne poludi, narod ne zna da ga vode budale.</p>
<p>&amp;</p>
<p>Sve više ljudi piše aforizme, a raste i broj onih koji ih ne čitaju.</p>
<p>&amp;</p>
<p>Danas se više pere prljav novac, nego nečista savjest.</p>
<p>&amp;</p>
<p>Dočekao sam svojih pet minuta. U dvanaest i pet.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>BIOGRAFIJA</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><em>Ivo Mijo Andrić</em></strong><em>, rođen je 17.11.1948. godine u mjestu Čanići kod Tuzle. Osnovnu školu pohađao je u Dobrnji, Mramoru i Lipnici, srednju tehničku u Tuzli, a Fakultet političkih nauka i postdiplomski studij na Ekonomskom fakultetu u Sarajevu. Radio je u privredi, državnim institucijama i sindikatima u Bosni i Hercegovini te kraće vrijeme u hrvatskom obrazovanju. Od 2004. godine živi i stvara u Zagrebu. </em></p>
<p><em>Objavio više od sedamdeset knjiga poezije, proze, eseja, drama, književnih prikaza, aforizama i epigrama te nekoliko knjiga s područja zaštite radničkih i ljudskih prava. Zastupljen u više desetaka zajedničkih knjiga, zbornika i antologija u zemlji i inozemstvu. Književni radovi su mu prevođeni na engleski, njemački, kineski, bugarski, danski, poljski, slovenski, ruski, armenski, češki, slovački, rumunjski, makedonski i arapski jezik. Priredio je i uredio sedam međunarodnih antologijskih zbornika aforizama i kratkih misli. Dobitnik je više nagrada i priznanja za književno stvaralaštvo.</em></p>
<p><em>Član je Društva hrvatskih književnika, Društva pisaca Bosne i Hercegovine, Hrvatskog društva književnika za djecu i mlade i Udruge hrvatskih aforista i humorista.</em></p>
<p><em> </em></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Nijemi svjedok</title>
		<link>https://goransaric.net/nijemi-svjedok/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[gsaric]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Mar 2026 16:43:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poezija]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://goransaric.net/?p=1864</guid>

					<description><![CDATA[    Volio bih da odem na kauču, zavaljen, dok zrake mi sunca kroz prozor glade sijede obrvine. Volio bih da odem, zauvijek, nakon što napišem bar jednu lijepu,   skoro savršenu pjesmu, prazan kao soba u kojoj netom su zamrli dječiji glasovi. Volio bih tako da mrijem, i lako nestanem: šupalj a pun, bez [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-medium wp-image-1845 aligncenter" src="http://goransaric.net/wp-content/uploads/2026/02/PRED-GRADSKOM-BIBLIOTEKOM-U-ARNHEMU-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Volio bih da odem na kauču, zavaljen,</p>
<p>dok zrake mi sunca kroz prozor glade</p>
<p>sijede obrvine. Volio bih da odem,</p>
<p>zauvijek, nakon što napišem bar jednu lijepu,</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>skoro savršenu pjesmu</em>, prazan kao soba</p>
<p>u kojoj netom su zamrli dječiji glasovi.</p>
<p>Volio bih tako da mrijem, i lako nestanem:</p>
<p>šupalj a pun, bez velikih želja. Odradio ono</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>što se moglo, ostavio poneku mrvicu</p>
<p>na stazi: ni dobar, ni loš, ni svetac ni zlica.</p>
<p>I zapravo, čemu je to važno: Ionako ljudi,</p>
<p>kada se sve svede, o svačemu, i svakome</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>sude? Samo ona, ta <em>jedina pjesan</em>, znat će</p>
<p>o čemu si,  pod jorganom skutren, maštao i snio.</p>
<p>Ona, svjedok jalovih ti sanja, neka bude mošt,</p>
<p>slatkastogorki, i konačna  kazna : pa kako se god</p>
<p>to nekome svidi.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Goran Sarić</strong></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Kako me je zeznuo Darko Cvijetić?   </title>
		<link>https://goransaric.net/kako-me-je-zeznuo-darko-cvijetic/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[gsaric]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Feb 2026 14:06:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poezija]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://goransaric.net/?p=1829</guid>

					<description><![CDATA[  Darka Cvijetića sam, ima dome već dosta godina, upoznao kao vrsnog pjesnika. Njegove pjesme su mi nekako odmah, “na prvu”, fino “legle”. To sam mu, nekako u to vrijeme, odmah i napisao. Od tada smo, doduše rijetko, ali skoro neprestano, ostali u (pisanom) kontaktu. Kad sam mu nedavno, u još jednom našem ”četanju”, rekao [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-1830 aligncenter" src="http://goransaric.net/wp-content/uploads/2026/02/CVIJETIC.jpg" alt="" width="246" height="148" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><em>Darka Cvijetića </em></strong><em>sam, ima dome već dosta godina, upoznao kao vrsnog pjesnika. Njegove pjesme su mi nekako odmah, “na prvu”, fino “legle”. </em><em>To sam mu, nekako u to vrijeme, odmah i napisao. </em><em>Od tada smo, doduše rijetko, ali skoro neprestano, ostali u (pisanom) kontaktu.</em></p>
<p><em>Kad sam mu nedavno, u još jednom našem ”četanju”, rekao da me je jednog ljeta i na neviđeno dobro zeznuo, gotovo sam i preko te skromne, indirektne veze, osjetio da se žacnuo: “Kako to, čime zeznuo?” </em></p>
<p><em>Pa fino: jednog ljeta sam, naime, opet došavši u zavičaj, u Sarajevu kupio njegov “Šindlerov lift.” </em><em>Na prvi pogled skromna, neobimna knižica od svega stotinjak strana. Uzeo sam je jednog lijepog jutra, sjeo na moju terasicu s pogedom na brda i dok se magla lagano razilazila nad gradom počeo da čitam. I čitam. I čitam. Čitao bez daha, zaboravivši na kafu i rakiju (prvu, jutarnju) na stoliću.</em></p>
<p><em>I odmah je tu, za dva-tri sata, naprosto ”progutao”. Pa poslije dugo razmišljao o njoj. Njenim tragičnim a tako dragim likovima, licima koje je ovako ili onako pregazio rat. O svim našim provincijama: prijedorima, konjicima, pržogrncima… u kojima smo, ništa ne shvatajući i nikom ne želeći zlo, podlijetali pod točkove surove, ljudožderske mašine koju su nekad i negdje pokrenuli mračni tipovi koji su snivali takozvane “velike snove”. (Otkrivam toplu vodu kad velim: “Put do pakla popločan je dobrim namjerama.”) </em></p>
<p><em>O tome, i još mnogo čemu drugom, i ružnom i lijepom, na vrstan način govori, pjeva, piše odličan pisac Darko Cvijetić.</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em>Čast mi je, danas i ovdje, biti njegovim “virtuelnim domaćinom”.</em></p>
<p><em> </em></p>
<p><em>Goran Sarić</em></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>DARKO CVIJETIĆ  </strong></p>
<p><strong>Nove pjesme</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Oplakotina</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>riječi su ostale da vise u zraku</p>
<p>jedva sam ih skupio</p>
<p>da bih imao čime disati</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>pa šapćem:</p>
<p>kako je bogu dok je od mene vjerovan</p>
<p>a kako kad se vjerovanost u njega smanji za mene?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>kad mu se vjerovanost umanji za mene</p>
<p>dovjeruje se mojom sjenom</p>
<p>mojim dahtanjem u mraku</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>kad je od mene vjerovan</p>
<p>ja se smanjim za njega</p>
<p>on dahće u bezvjetarju</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>udebljavan mojom vjerom</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-1831 aligncenter" src="http://goransaric.net/wp-content/uploads/2026/02/CVIJETIC-SINDLEROV-LIFT.-KORICE-200x300.jpg" alt="" width="200" height="300" /></p>
<p><strong>Dušik, dušek, dušica </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>(za Iru i Svica)</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Kad se Nenad utopio,</p>
<p>toga poslijepodneva,</p>
<p>na plaži je, na pijesku,</p>
<p>ostao dušek.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Koji je on napuhao, sat</p>
<p>prije utapanja,</p>
<p>dubokim udisajima i</p>
<p>izdisajima, nasmijan.</p>
<p>Gotovo godinu kasnije,</p>
<p>Dušica je našla dušek u</p>
<p>garaži, ostavljen,</p>
<p>odložen, zaboravljen</p>
<p>kao oblak.</p>
<p>Stajala je šokirana,</p>
<p>odjednom shvativši.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Uzela ga je pod mišicu</p>
<p>i ponijela gore, u sobu.</p>
<p>Skinula se gola, zatim</p>
<p>pažljivo oprala svaki</p>
<p>kutak svojega tijela</p>
<p>i mokra legla na dušek.</p>
<p>Isprva je samo disala</p>
<p>zatvorenih očiju. Zatim</p>
<p>je na usne stavila pisak</p>
<p>za upuhavanje.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Lagano, posve lagano,</p>
<p>otvorila je gumeni mali</p>
<p>čep na pisku i uvukla</p>
<p>ga u usta.</p>
<p>Osjećala je kako joj se</p>
<p>usta pune Nenadovim</p>
<p>izdisanjem, njegovim</p>
<p>plućima trošenim</p>
<p>zrakom.</p>
<p>Udisala je njegovo</p>
<p>izdisanje, godinu dana</p>
<p>staro, uhvaćeno</p>
<p>u dušek pod njom, koji</p>
<p>se postupno tanjio</p>
<p>pod težinom njezine</p>
<p>uzbuđene, jecajuće</p>
<p>golosti.</p>
<p>Njegova je smrt izlazila</p>
<p>iz dušeka, njoj u dušik.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Dušica se mokra tresla</p>
<p>na izravnanom platnu</p>
<p>dušeka, i više se ništa</p>
<p>na ovome svijetu ne</p>
<p>može nazvati njegovim</p>
<p>zrakom.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>U moždane kore savijene</strong></p>
<p><strong>Tore čekaju na put</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Kako si mršav, kaže otac,</p>
<p>skrhan zračenjima tumora na</p>
<p>mozgu. Otac je sada moj mali sin.</p>
<p>Onaj koji se nije rodio.</p>
<p>Kojega nije stiglo biti.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Sada ja ocu mijenjam pelene.</p>
<p>I držim svijet. I nanosim Pavlovićevu mast.</p>
<p>Sada sam ja njegov mlado-</p>
<p>ubijeni otac kojega nikada nije</p>
<p>vidio. I tako me gleda.</p>
<p>Kao da me napokon dočekao</p>
<p>da pocijepam Spomenicu. Kao</p>
<p>da sam se vratio živ.</p>
<p>iz Jasenovca</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Darko Cvijetić</strong></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Baš (nije) čelik</title>
		<link>https://goransaric.net/bas-nije-celik/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[gsaric]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jan 2026 09:43:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poezija]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://goransaric.net/?p=1825</guid>

					<description><![CDATA[Za M. K.       Ne, to nisi bio ti, moj brat (a drugi nam otac i mati), što šetao je sa mnom, poveći krug Gradom, kad me je ostavila D. Ne to nisi bio ti. S njim sam tada, na Partizanskom spomeniku   ispušio zadnju cigaretu i šutke gledao kako se, visoko iznada [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><em>Za M. K.</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ne, to nisi bio ti, moj brat (a drugi nam otac i mati),</p>
<p>što šetao je sa mnom, poveći krug Gradom,</p>
<p>kad me je ostavila D. Ne to nisi bio ti.</p>
<p>S njim sam tada, na Partizanskom spomeniku</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ispušio zadnju cigaretu i šutke gledao</p>
<p>kako se, visoko iznada grada, i rijeke,</p>
<p>izand nas vije plavičastobijeli dim. Ne,</p>
<p>to nisi bio ti. S onim drugim sam, usred rata,</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-1826" src="http://goransaric.net/wp-content/uploads/2026/01/zima-hrast-225x300.jpg" alt="" width="225" height="300" /></p>
<p>kopao grob tvom iznenada umrlome ocu: Na čistini,</p>
<p>mjerkajući šumu i padine okolnih brda, sve</p>
<p>očekujući pucanj. Mogli su nas skinuti k’o zečeve!</p>
<p>Ne, to nisi bio ti, s kojim sam, opet u</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>istome ratu, u baštici iza stare kuće dijelio</p>
<p>zadnju tikvicu, posljednji list raštike,</p>
<p>da bi nam moja mati, <em>ni iz čega</em>,</p>
<p>napravila ja l’ tikvenjaču, ja l’ japrak bez mesa.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ne, to nisi bio ti. Jer onaj drugi, što</p>
<p>prokleto <em>liči </em>na tebe, mi je, na tajnom izlasku</p>
<p>iz opkoljenog grada, čvrsto, baš čvrsto obećao</p>
<p>da će mi se, čim stigne <em>tamo</em>, namah javiti.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Nisi se javio. Nego <em>sad</em>, nakon toliko ljeta</p>
<p>kad rijeka opet gadno je nabujala i</p>
<p>nema nam kud – evo te! I to <em>preko fejsa</em>. A ja,</p>
<p>bijedan, mišljah da naše prijateljstvo tvrđe je</p>
<p>i od čelika.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Goran Sarić</strong></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Božićni šamar (Okreni drugu stranu)</title>
		<link>https://goransaric.net/bozicni-samar-okreni-drugu-stranu/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[gsaric]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Dec 2025 11:59:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poezija]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://goransaric.net/?p=1795</guid>

					<description><![CDATA[Božićni šamar(Okreni drugu stranu)Kao i svakog drugog,I toga jutra izlazimna džadu.Bistro, prosinačko suncezarije mi zubeduboko pod kožu.Ne smeta: volim tenjegove zube,oštre poput čakije.Komšija preko putapretrčava ulicu,u modre prste pušući.Veli mi:“Bježi u kuću,dobri čovječe,smrznućeš se!”I ode do svojih vrata.Prije no će ihtreskom zalupiti,okrene se i kaže:“Sretan ti Božić!”Taj tresak,te njegove riječi,hladne i glatke kao klikeri,bolno odjeknupustim [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-1796" src="http://goransaric.net/wp-content/uploads/2025/12/ISUS-I-JUDA-300x258.webp" alt="" width="300" height="258" /></p>
<p>Božićni šamar<br class="html-br" />(Okreni drugu stranu)<br class="html-br" /><br class="html-br" />Kao i svakog drugog,<br class="html-br" />I toga jutra izlazim<br class="html-br" />na džadu.<br class="html-br" /><br class="html-br" />Bistro, prosinačko sunce<br class="html-br" />zarije mi zube<br class="html-br" />duboko pod kožu.<br class="html-br" />Ne smeta: volim te<br class="html-br" />njegove zube,<br class="html-br" />oštre poput čakije.<br class="html-br" /><br class="html-br" />Komšija preko puta<br class="html-br" />pretrčava ulicu,<br class="html-br" />u modre prste pušući.<br class="html-br" />Veli mi:<br class="html-br" />“Bježi u kuću,<br class="html-br" />dobri čovječe,<br class="html-br" />smrznućeš se!”<br class="html-br" />I ode do svojih vrata.<br class="html-br" /><br class="html-br" />Prije no će ih<br class="html-br" />treskom zalupiti,<br class="html-br" />okrene se i kaže:<br class="html-br" />“Sretan ti Božić!”<br class="html-br" /><br class="html-br" />Taj tresak,<br class="html-br" />te njegove riječi,<br class="html-br" />hladne i glatke kao klikeri,<br class="html-br" />bolno odjeknu<br class="html-br" />pustim sokakom.<br class="html-br" /><br class="html-br" />Kao ono kad Isusu,<br class="html-br" />na pravdi Njegova Oca<br class="html-br" />prijetvorni Juda<br class="html-br" />opali šamar.<br class="html-br" /><br class="html-br" />A ovaj samo<br class="html-br" />okrene lice<br class="html-br" />na drugu stranu.</p>
<p><strong>Goran Sarić</strong></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/

Object Caching 0/267 objects using Redis
Page Caching using Disk: Enhanced 
Database Caching using Memcache

Served from: goransaric.net @ 2026-06-20 20:27:04 by W3 Total Cache
-->